The Dissemination of the Nyckelharpa
The Ethnic and the non-Ethnic Ways
Gunnar Ternhag & Mathias Boström
Department of Musicology, Uppsala University, Sweden & Dalarna Research Institute, Falun, Sweden
Many traditional instruments are strongly linked to ethnic concepts. These connotations are often well known to musicians and listeners both inside and outside ethnic communities, although they are valued and interpreted differently. Some instruments are regarded as typical of certain cultures; you could even call them emblematic. This is evident when it comes to national cultures. The Finnish kantele and the Norwegian hardanger fiddle are typical examples of this (cf. Torp 1998). Other instruments have ethnic connotations without being symbols for specific cultures. The djembe drum, for instance, is mostly considered as simply “African” in the Western world.
These and many similar instruments are more or less accessible to everyone today. The same goes for music and playing styles. Record stores, festivals, workshops and the Internet can easily provide everyone interested with inspiring products.
A musician who wants to pick up a traditional musical instrument from a different culture than his or her own has to choose. He or she may try to learn the original music and playing style associated with the instrument; the so-called “tradition.” We will call this the ethnic way of approaching the instrument. The beginner wants to learn the instrument and its music in the same way as if he or she were living in the original community of the instrument. In this way many musicians in Sweden and other similar countries have learned how to play highland-pipes or bouzoukiand have become “Scots” or “Greeks” in their musicianship.
The non-ethnic way refers to a musician’s use of a certain instrument with obvious ethnic connotations without caring about its traditional playing style, or its original cultural contexts. These musicians regard their instruments just as musical instruments with some specific qualities, i.e., in terms of sound. They probably do not lack knowledge about the cultural and historical significance of the instrument, but this knowledge is not relevant.
In this discussion “ethnic” relates to well-known associations and values, which are attached to many traditional instruments. In another sense, all instruments and all instrumental music can be seen in ethnic perspectives. Here we will limit the term to a conscious custom of playing on widespread ethnic connotations.In this article we will focus on the nyckelharpa (pl. nyckelharpor, Eng. keyed fiddle, Germ. Schlüssel-fiddel), a Swedish folk music instrument. Our purpose is to sketch and discuss the ongoing processes of the dissemination of the nyckelharpa outside Sweden.
A brief introduction to the Nyckelharpa
There are different types of nyckelharpor that together form an instrument
family. The instruments are chordophones played by a bow, and the strings are
stopped by means of a key mechanism. This special mechanism consists of rows of
keys at right angels to the strings, and the keys hold small tangents, which stop
the strings when the key is pressed in, thus determining the pitch (cf. Ling
1967:221, Ahlbäck & Fredelius 1991:71).
The latest model for classification of the different type-groups of nyckelharpor takes into account the occurrence of sympathetic strings, the number of melody strings, the occurrence of drone strings, and the way in which the rows of keys serve the strings (Ahlbäck & Fredelius 1991).
The origin of the nyckelharpa is lost in the mists of history. There are of
course definite parallels in the key mechanisms of the hurdy-gurdy and the
nyckelharpa, which might suggest a non-Scandinavian, probably German
origin, according to Jan Ling (1967, 1991). From the fourteenth to the sixteenth
centuries, nyckelharpor seem to have been fairly well-known instruments in
Northern Europe. Nyckelharpor are found in church paintings from Denmark
and Sweden, as well as in some books on musical instruments, i.e., Praetorius’s
Theatrum Instrumentorum, from early 17th century. But from that time and
onwards, the nyckelharpa has been found almost solely in Sweden, especially
in the east part, in the region of Uppland. (For information of the early
nyckelharpa movement, follow this link and for a sound
example in Real Audio format, follow this link.)
Picture 1. The traditional way of holding and playing the nyckelharpa.
(from Leffler 1899)
From the beginning of the twentieth century until the 1960s, a diminishing number of people played and built nyckelharpor. But a couple of people modernized the nyckelharpa into a fully chromatic instrument, instead of, as earlier, a diatonic drone instrument. When the folk culture revival movement started in Sweden in the 1970s, literally thousands of people started to build and play nyckelharpor (cf. Ahlbäck 1980, Kjellström et al 1985). Today, the is in every Swede’s pocket, as it is depicted at the back of the Swedish 50 kronor bill (cf. emblematic national musical instruments above). (See picture 2.)
Picture 2. The nyckelharpa has in recent years become a highly visible
instrument. On the 50 kronor bank note one can see an old type of
nyckelharpa and its tonal register.
It was in the 1970s that the nyckelharpa’s geographic and social dissemination began. This dissemination still continues today. It began with the whole of Sweden, followed by the Scandinavian countries and the USA. Nowadays nyckelharpa players and builders can be found in most West European countries, across the USA, and beyond.
The two approaches in practice
We would like to illustrate the two dynamic approaches, the ethnic and the
non-ethnic, towards the nyckelharpa through the presentation of two
musicians: a woman from the USA, and a man from Belgium. They will be presented as
typifications of musicians following two different approaches to the
nyckelharpa. It is not who they are that is crucial in this article,
but how they are related to the instrument and how they look upon
the nyckelharpa. Therefore these musicians will remain anonymous.
The ethnic way
The American woman is well-educated, like many of her fellow countrymen that are
interested in the nyckelharpa. She is of Swedish descent, and it was during
a visit to Sweden that she came in close contact with the nyckelharpa for
the first time. While in Sweden, she bought the instrument and started taking
lessons. She plays the chromatic nyckelharpa with three rows of keys, which
today is the most common type of nyckelharpa in Sweden. But she also wishes
she could afford to buy a 19th century type of diatonic nyckelharpa, in
order to be able to play the old nyckelharpa-tunes on an instrument with
another sound (more drones) and a type of key mechanism that is more idiomatic for
the old tunes.
Her interest in Scandinavian folk music is broad, and she not only plays, but also teaches, nyckelharpa, Norwegian hardanger fiddle, and Swedish folk fiddling. She is very interested in genuine folk culture, and wants “the real thing”: the traditional tunes and ways of playing, knowledge of the context in which the nyckelharpa was used and is used in Sweden, and knowledge about the people who played and play the instrument in a traditional style. The woman is enthusiastic about learning and does not hesitate to travel two days by car to get to a weekend course for a Swedish nyckelharpa teacher in the US. Furthermore, she travels to Sweden as often as she can, which is about every third year. She is an active member of the Scandinavian-American folk music association in her hometown, as well as the American Nyckelharpa Association on a national level.
The non-ethnic way
The Belgian man who plays the nyckelharpa is a professional musician in the
European world music scene, and the nyckelharpa is one of the instruments
that he uses for his work. The reasons why he decided to begin playing the
nyckelharpa were the instrument’s exotic look and spellbinding sound. But
most importantly, he could see a direct use for the instrument in his music
making, where the nyckelharpa is mostly used for slow Irish airs and
Bulgarian tunes.
He was not interested in learning a new musical tradition, but in learning a new musical instrument. In this case, it took him about three weeks, and then he made a record using the nyckelharpa. By use of his knowledge of fiddle and guitar playing, he developed his own way of holding and playing the instrument. He has never been to Sweden, nor has he any intention or interest in going there to learn or improve his skills on the nyckelharpa.
Presently, he plays the chromatic nyckelharpa with three rows of keys, but he has ordered a new four-row nyckelharpa from a Belgian instrument maker who builds hurdy-gurdys and nyckelharpor. The chromatic nyckelharpa with four rows of keys has a chromatic register on all four playing strings, which the nyckelharpa with three rows of keys does not have. This kind of nyckelharpa is not very popular in Sweden, probably due to its lack of connection to old traditions.
He tunes the nyckelharpa like a fiddle, with the exception of the lowest string, which is tuned down one tone to increase the instruments register. Furthermore, he has developed some changes to the instrument together with the Belgian nyckelharpa builder. (The latter had never seen a nyckelharpa in reality when he started to build one, just pictures and plans.) The builder incorporated microphones to facilitate electric amplification, and has changed the placement of the sympathetic strings on the bridge. Moreover, they have adopted a development by a French nyckelharpa-builder who has invented a new way of quickly changing the tuning of the nyckelharpa, in a way that resembles the function of a capodastro on the guitar. By drilling a hole in the top part of the key, it is possible to “lock” the key in position by means of a hook on the top of the key-box.
He has some contact with the few other Belgian nyckelharpa players, and he sometimes borrows one of the other’s four-row instrument for concerts and recordings, but not on any formal basis. In fact, they seldom meet and play together. One reason for that is that they do not share the same repertoire.
Picture 3. The Belgian musician Didier François (not the person refererred
to in the text) playing the nyckelharpa in a violin-influenced way.
Discussion
The dissemination of the nyckelharpa is based upon two different approaches
towards the instrument: an ethnic and a non-ethnic. These approaches give, of
course, different results in terms of sounding music, but they also affect each
other.
The ethnic way does not lead to any modifications of the nyckelharpa. On the contrary, the ethnic musicians want to handle their instruments in the “right way” as they strive to be as close to the “tradition” as possible. Within this process, the musician learns the boundaries of the “tradition” in question and at the same time practices the ability to articulate them.
This historicizing attitude is often manifested in a growing interest in playing old types of nyckelharpor, as we have seen. Old instruments seem to show a deep familiarity with the tradition.
A non-ethnic nyckelharpa-player feels more or less free to adapt the instrument in his/her own fashion. Mark Slobin speaks about domestication, when he describes how internationally available music genres are transplanted into a certain cultural setting (Slobin 1993:90f). His term catches a common phenomenon in today’s music life: the transformation of music from an intercultural or sometimes global level to a local one. In the case of the nyckelharpa, the instrument is domesticated both conceptually and physically with instrument-making tools. As we have seen, the domestication of the nyckelharpa is done with the four-row type, which is unusual, not to say “unacceptable” in Sweden (cf. Hogmark 1983a; 1983b). Also, the domestication results in several changes to this instrument type. In the hands of these non-ethnic musicians, the nyckelharpa is gradually developed. Soon we will see a new, Belgian branch of the nyckelharpa-family.
Another way to look upon the process of domestication is as a creative misunderstanding. Musicians outside the core of the tradition, like the Belgian nyckelharpa-player, modify their instruments without knowing anything about traditional Swedish musicians’ views on changes. The musicians with the non-ethnic approach solve problems, where those with the ethnic approach do not even recognize that there could be any problem. In fact, many important innovations in music have this background. Without knowledge of traditional concepts musicians have created new sounds, new playing styles, and new ways of combining instruments.
Musicians with the ethnic approach learn traditional tunes of the instrument and traditional playing techniques. They want to study with well-established traditional musicians in Sweden; at least their Swedish colleagues serve as models for these diasporic nyckelharpa-enthusiasts. They can even oppose changes that will be accepted in the heartland of the tradition. Consequently, diasporic players can use tunes and playing techniques abandoned in Sweden. From the vocabulary of art history we can borrow the term retardment of style (cf. Boström 1999:24f).
The non-ethnic approach results in a quite different music. As we have seen, today’s nyckelharpa-music can sound Bulgarian as well as Irish (but is in no way limited to ethnic musical categories). The non-ethnic musicians develop both repertoire and playing style on their own. They have no use for a ready-made package of tradition with all its rules.
Another difference between the results of the two approaches is the way in which the nyckelharpa-players organize themselves. The ethnic way includes the interest in tradition, context and people around the instrument. Hence, there is a need to meet other nyckelharpa-players, to have contact, and exchange tunes, information, records etc. Not surprisingly, you can find associations among ethnic way nyckelharpa-enthusiasts, i.e., the American Nyckelharpa Association. On the other hand, with a non-ethnic approach, there are few reasons to meet, as the Belgian example shows.
But how do these approaches affect each other? And do they affect the use of the nyckelharpa in Sweden?
Both attitudes can be regarded as constructions within the minds of the musicians. And as such they are under constant change. Musicians playing in the ethnic way can hypothetically modify their musicianships in two directions.
They can either look upon the non-ethnic attitude as a threat towards established values; in other words, modernity as the enemy of tradition. They increase their struggle to maintain the instrument (as it is) as well as its music. But modernity and tradition are interdependent. Without the struggle for modernization and innovation, there will be no striving for maintaining traditions. And vice versa: visible traditions are the ground for modernization. Paradoxically, both approachesthe conscious traditionalistic/ethnic attitude as well as non-traditionalistic/non-ethnichave modernity as their presumption.
Or, on the other hand, it is possible that modernists can inspire traditionalists. New tunes, even innovations on the instrument will then, gradually, be accepted as “tradition.”
You can even find struggles in the opposite direction. Musicians outside the core of nyckelharpa-tradition can profile themselves as modernist in opposition to the tradition-bearers or pick certain elements from them. Let us conclude that the dynamics of the dissemination of the nyckelharpa outside Sweden depend on these two approaches.
In fact, you find both types of players within today’s Sweden. Most
nyckelharpa-players in Sweden could be labeled ethnic musicians, as they
use traditional playing techniques and pick their tunes from the instrument’s
homeland. Many of them do not know any other way of treating the instrument. But
there are also some modernists or musicians with a non-ethnic approach, who try to
liberate the instrument and its music from all kinds of old connotations. For
them, the given tradition is almost an obstacle. Like their fellow-musicians
outside Sweden, they are interested purely in making good music. For acceptance in
the land of the nyckelharpa they must first demonstrate their knowledge of
traditional tunes and playing techniques, which is not the case for non-Swedish
modernists. Without that kind of legitimacy Swedish modernists will not gain
acceptance among nyckelharpa-connoisseurs. (Follow this link for
sounding examples in MP3/Quick Time4-format of a “World-Beat approach” of using
the nyckelharpa by Johan Hedin and his group.)
The struggle between these approaches has indeed resulted in a growing interest in the nyckelharpa in Sweden. Today it is a very well known and well-respected instrument, when it before was considered a peculiar old machine. Partly the popularity of the instrument can be explained by this movement toward modernism and maintenance of traditionand the inspiration these musicians of very different sorts give each other. You could also say that both types of approaches contribute to give the nyckelharpa more interesting music and at the same time a greater visibility, the latter being of not the least importance today (cf. Slobin 1993).
Finally
During the Medieval period, the nyckelharpa was played in a vast area, not
only in today’s Sweden. It, however, lost both land and popularity. For unknown
reasons, the instrument made its heartland in northern Uppland, a small province
not far from Stockholm.
Today, the nyckelharpa seems to recapture its old area, although with other types of nyckelharpor, with different music, and with support from different types of musicians than before. It has even been disseminated outside northern Europe, which was once its home centuries ago. We have pointed out that the instrument is used outside Sweden with two different approaches: one that we called ethnic and another called non-ethnic. Furthermore, we have emphasized that these approaches create a dynamic, which not only promotes a continued dissemination of the nyckelharpa, but also paves the way for the development of the instrument and its music. As these approaches can be found within Sweden as well, they also affect the use of the nyckelharpa among Swedes.
The dissemination of the nyckelharpa outside Sweden continues. The instrument evidently has qualities that attract musicians. In a near future it will be included in the instrumentarium of world music. Whether its traditional tunes and playing techniques will accompany that dance or not will depend on the musicians’ attitudes towards the nyckelharpa.
Acknowledgement
Financial support for our fieldwork in Belgium was generously given from The Royal
Swedish Academy of Music, Stockholm.
Literature
Ahlbäck, Gunnar 1980: Nyckelharpfolket. [The Nyckelharpa People] Stockholm: LT förlag.
Ahlbäck, Gunnar & Fredelius, Gunnar 1991: A New Typology of the Nyckelharpa. In: The NyckelharpaPresent and Past. Stockholm: Svea Fonogram.
Boström, Mathias 1999: Nyckelharpan och nätetom sociala och elektroniska nätverk kring nyckelharpan. [The Nyckelharpa and the Net. On Social and Electronic Networks around the Nyckelharpa] Stockholm: The Royal Swedish Academy of Music.
Hogmark, Esbjörn 1983a. “Nyckelharpan i Dalarna inte riktigt rumsren än?” [The Nyckelharpa in Dalarnanot yet accepted?] Dalarnas spelmansblad, 2/1983, s. 14?15.
. 1983b: “Tre- eller fyrradig nyckelharpa?” [Three- or four-row nyckelharpa?] Spelmannen 4/1983, s. 10?11.
Kjellström, Birgit et al 1985: Folkmusikvågen. The Folk Music Vogue. Stockholm: Rikskonserter.
Leffler, Karl Petter 1899: Om nyckelharpospelet på Skansen. [On the Nyckelharpa-playing at Skansen open-air museum] Stockholm: Nordiska museet.
Ling, Jan 1967: Nyckelharpan. Studier i ett folkligt musikinstrument. [The Keyed Fiddle. Studies on a folk instrument] Stockholm: P A Norstedts & Söners förlag.
Ling, Jan 1991: The Nyckelharpaa Dialogue between Present and Past. In: The NyckelharpaPresent and Past. Stockholm: Svea Fonogram.
Slobin, Mark 1993: Subculturals Sounds. Micromusics of the West. Hannover & London: Wesleyan University Press.
Ternhag, Gunnar & Boström, Mathias 1998: Nyckelharpanett musikinstrument i vallonernas famn. [The Nyckelharpa. An instrument in the arms of the Walloons] Ms.
Torp, Lisbeth 1998: “Bliver man skotte af at spille på sækkepibe? Om begrepet nationalinstrument.” [Do you become Scottish by playing bagpipe? On the concept of national instruments] In: Musikkens tjenere. Instrument, forsker, musiker. Copenhagen: Museum Tusculanum forlag, pp. 231?59.